أساسيات الترجمة الإعلامية د. هالة أحمد الحسيني تصنيفات أخري•صحافة و إعلام

الوجه الأخر للإعلام : حملات التوعيه والتغيير الاجتماعي•الإعلام والتنمية السياحية المستدامة•الذكاء الاصطناعي في دراما السينما والتلفزيون والمنصات•الذكاء الاصطناعي في الإعلام وتوظيفه في المؤسسات الإعلامية•تقنية الهولوجرام الرقمي في القنوات الفضائية•التصوير الصحفي بين الذكاء الاصطناعي والفوتوغرافيا•المنصات التليفزيونية الرقمية: التعارض والتكامل في الإعلام الجديد•صورة الحاكم في الكاريكاتير و علاقتة بالاعلام و الجمهور•الذكاء الاصطناعي في مواجهة الاخبار الذائفة•الاعلام في عصر تعدد المنصات و السياسات التحريرية الحديثة•ادارة الصحف و المواقع الالكترونية استراتيجيات المنافسة و تطوير المحتوي•اعلام الكراهية آليات تغطية نزاعات الهوية

أساسيات الترجمة الإعلامية

متاح

الترجمة الإعلامية هي أحد مجالات الترجمة التي تختص بتقديم كافة المواد الإعلامية وترجمتها بشكل احترافي من اللغة الأصلية إلي اللغة الهدف ويجب مراعاة ان لكل دوله نظامها الخاص في مجال السياسة والصحافة والإعلام وتعني الترجمة الإعلامية بتوصيل الحقائق إلي دول ومجتمعات وتعرض على الرأي العام العالمي لينتج عنها آراء ونقاشات وحوارات وما إلي ذلك.

تعليقات مضافه من الاشخاص

صدر حديثا لنفس التصنيف

الاكثر مبيعا لنفس التصنيف