الترجمة الأدبية محمد عناني تصنيفات أخري•الترجمة علم النفس التحليلي عند كارل جوستاف يونج•موسوعة النظريات الادبية•مرشد المترجم•المصطلحات الأدبية الحديثة•فن الترجمة

مدخل الي الترجمة الصحفية•كيف تترجم عملا ادبيا•التركية من غير معلم•dictionnaire universel: de poche•dictionnaire de la langue francaise•dictionnaire de la langue francaise•collins french dictionary•collins easy learning Italian dictionary•collins easy learning german dictionary•المعجم القانوني انجليزي - عربي•عجائب و طرائف اللغة الانجليزية•نوادر الترجمة و المترجمين

الترجمة الأدبية

متاح

كيف تختلف الترجمة الأدبية عن سائر ألوان الترجمة؟ وما هي النظريات الحديثة التي تقوم عليها؟ ومتي يترجم الشعر نظماً أو نثراً؟ وما هي قواعد ترجمة الأسلوب السردي وكيف تعتبر الترجمة الأدبية فرعاً من فروع الأدب المقارن؟ هذه هي التساؤلات التي يجيب عنها هذا الكتاب, ويشفعها بنماذج تطبيقية من الأدبين العربي والإنكليزي شعراً ونثراً.

تعليقات مضافه من الاشخاص

كتب لنفس المؤلف

صدر حديثا لنفس التصنيف

الاكثر مبيعا لنفس التصنيف