امراة من روما البرتو مورافيا أدب عالمي•دراما (أدب عالمي) الرجل الاعتيادي•الاحتقار•بمجيئك قد تكتمل سعادتي رسائل الي اليسا موراننته بين 1947- 1983
تيمرافا : المتمردة الصامتة•ملائكة القاهرة•سماء بلا قاع•عازف الفندق•عندما كان الامر ممتعا•امرأة عجوز•امرأتان في المكتبة•الأشياء التي لا نستطيع قولها•لا أحد يعرف•الوهج الاول•من الرماد•أيام في مقهي تورونكا
هذا الكتاب هو رواية بعنوان ``امرأة من روما``، من تأليف ألبرتو مورافيا وترجمها إلى العربية زغلول فهمي، وفيها تسرد امرأة بسيطة غير متعلمة من عامة الشعب قصة حياتها بأسلوب أدبي سليم أعرها إياه المؤلف، وهي مشكلة أخبر ألبرتو أنها واجهته منذ البداية، يقول: ``إذ فتح أمامي طريقان لسرد الترجمة الذاتية الخيالية لتلك الشخصية التي شئت أن أصورها، فإما أن أتخذ أسلوبًا واقعيٍّا تصويريٍّا مستخدَمًا في الحديث يمثل امرأة تنتمي إلى طبقة أدريانا وتحترف مهنتها وهي لهجة خشنة فقيرة لا يمكن التعبير بها إلا عن مشاعر وأحداث معدودة محدودة، وإما أن أجعل شخصياتي تتحدث بأسلوبي المعهود كما فعلت في جميع كتبي الأخرى``.
هذا الكتاب هو رواية بعنوان ``امرأة من روما``، من تأليف ألبرتو مورافيا وترجمها إلى العربية زغلول فهمي، وفيها تسرد امرأة بسيطة غير متعلمة من عامة الشعب قصة حياتها بأسلوب أدبي سليم أعرها إياه المؤلف، وهي مشكلة أخبر ألبرتو أنها واجهته منذ البداية، يقول: ``إذ فتح أمامي طريقان لسرد الترجمة الذاتية الخيالية لتلك الشخصية التي شئت أن أصورها، فإما أن أتخذ أسلوبًا واقعيٍّا تصويريٍّا مستخدَمًا في الحديث يمثل امرأة تنتمي إلى طبقة أدريانا وتحترف مهنتها وهي لهجة خشنة فقيرة لا يمكن التعبير بها إلا عن مشاعر وأحداث معدودة محدودة، وإما أن أجعل شخصياتي تتحدث بأسلوبي المعهود كما فعلت في جميع كتبي الأخرى``.