في الحواشي الملحقة بكتاب الذي تمّ الاعتماد عليه في ترجمة هذه النصوص، يذكر ميشيل جاميه أن اليوميات هي في الأصل مجموعتا ملاحظات ، سجلها بودلير في شكل (رؤوس أقلام) أو شذرات لتجميع المادة الضرورية لتأليف كتابين منفصلين؛ (صورايخ) و (قلبي عاريا) وربما كان عنوان الشذرات أقرب إلى طبيعة هذه النصوص، إلا أن الناشرين جمعوا بين العاملين بعد وفاته، وأضافوا إليهما سجل ملاحظات (بعنوان نظافة).
في الحواشي الملحقة بكتاب الذي تمّ الاعتماد عليه في ترجمة هذه النصوص، يذكر ميشيل جاميه أن اليوميات هي في الأصل مجموعتا ملاحظات ، سجلها بودلير في شكل (رؤوس أقلام) أو شذرات لتجميع المادة الضرورية لتأليف كتابين منفصلين؛ (صورايخ) و (قلبي عاريا) وربما كان عنوان الشذرات أقرب إلى طبيعة هذه النصوص، إلا أن الناشرين جمعوا بين العاملين بعد وفاته، وأضافوا إليهما سجل ملاحظات (بعنوان نظافة).